Hulp gevraagd bij het vertalen van NL naar Frans...

Van alles en niet over de MINI (géén verkoop-topic).
Gebruikersavatar
FastBunny
Volledig MINI minded!
Volledig MINI minded!
Contacteer:
Locatie: Breda
Berichten: 1171
Lid geworden op: 18 nov 2005, 10:54

Hulp gevraagd bij het vertalen van NL naar Frans...

14 aug 2008, 10:51

Welke NewMINIclub-er is er goed in Frans en kan mij helpen om een klein tekstje (over MINI's uiteraard) te vertalen naar het Frans?

Degene die het graag voor mij wil vertalen krijgt de tekst die vertaald moet worden ;)

Alvast bedankt :D
Afbeelding
Shadow_Breaker
GPc-0001
Locatie: Lint
Berichten: 1359
Lid geworden op: 04 jul 2008, 16:33

Re: Hulp gevraagd bij het vertalen van NL naar Frans...

14 aug 2008, 11:25

FastBunny schreef:Welke NewMINIclub-er is er goed in Frans en kan mij helpen om een klein tekstje (over MINI's uiteraard) te vertalen naar het Frans?

Degene die het graag voor mij wil vertalen krijgt de tekst die vertaald moet worden ;)

Alvast bedankt :D
wat is klein en hoe goed moet het frans zijn???
Gebruikersavatar
FastBunny
Volledig MINI minded!
Volledig MINI minded!
Contacteer:
Locatie: Breda
Berichten: 1171
Lid geworden op: 18 nov 2005, 10:54

Re: Hulp gevraagd bij het vertalen van NL naar Frans...

14 aug 2008, 11:34

Shadow_Breaker schreef:
FastBunny schreef:Welke NewMINIclub-er is er goed in Frans en kan mij helpen om een klein tekstje (over MINI's uiteraard) te vertalen naar het Frans?

Degene die het graag voor mij wil vertalen krijgt de tekst die vertaald moet worden ;)

Alvast bedankt :D
wat is klein en hoe goed moet het frans zijn???
Gaat om een reactie naar een Belgische verkoper (die in het Franse deel woont van Belgie woont) met hierin wat vragen over de aangeboden MINI :) Vragen als hoe het onderhoudt is geweest, of er bijzondere dingen mee zijn, of een testritje/afspraak mogelijk is etc :)

En als het voor een Fransman maar te lezen valt vind ik het best.. ik kom niet verder dan woorden als Trottoir en croissant :mrgreen:
Afbeelding
Shadow_Breaker
GPc-0001
Locatie: Lint
Berichten: 1359
Lid geworden op: 04 jul 2008, 16:33

Re: Hulp gevraagd bij het vertalen van NL naar Frans...

14 aug 2008, 11:46

FastBunny schreef:
Shadow_Breaker schreef:
FastBunny schreef:Welke NewMINIclub-er is er goed in Frans en kan mij helpen om een klein tekstje (over MINI's uiteraard) te vertalen naar het Frans?

Degene die het graag voor mij wil vertalen krijgt de tekst die vertaald moet worden ;)

Alvast bedankt :D
wat is klein en hoe goed moet het frans zijn???
Gaat om een reactie naar een Belgische verkoper (die in het Franse deel woont van Belgie woont) met hierin wat vragen over de aangeboden MINI :) Vragen als hoe het onderhoudt is geweest, of er bijzondere dingen mee zijn, of een testritje/afspraak mogelijk is etc :)

En als het voor een Fransman maar te lezen valt vind ik het best.. ik kom niet verder dan woorden als Trottoir en croissant :mrgreen:
pm me the text ik zorg er wel voor :D

Terug naar “Kletshoek”